Acts 25:19
American King James Version (AKJV)
But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.
American Standard Version (ASV)
but had certain questions against him of their own religion, and of one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.
Berean Study Bible (BSB)
They only had some contentions with him regarding their own religion and a certain Jesus who had died, but whom Paul affirmed to be alive.
Bible in Basic English (BBE)
But had certain questions against him in connection with their religion, and about one Jesus, now dead, who, Paul said, was living.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Instead, they brought against him certain disputes about their own superstition and about a certain Jesus, who had died, but whom Paul asserted to be alive.
Darby Bible (DBY)
but had against him certain questions of their own system of worship, and concerning a certain Jesus who is dead, whom Paul affirmed to be living.
Douay–Rheims Version (DRV)
But had certain questions of their own superstition against him, and of one Jesus deceased, whom Paul affirmed to be alive.
English Revised Version (ERV)
but had certain questions against him of their own religion, and of one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.
Free Bible Version (FBV)
Instead they brought up controversies over religious questions, and over a man called Jesus who was dead but whom Paul insisted was alive.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But they quarrelled with him about certain matters connected with their own religion, and about one Jesus who had died, but—so Paul persistently maintained—is now alive.
King James Version (KJV)
But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
ButG1161 hadG2192G5707 certainG5100 questionsG2213 againstG4314 himG846 ofG4012 their ownG2398 superstitionG1175, andG2532 ofG4012 oneG5100 JesusG2424, which was deadG2348G5761, whomG3739 PaulG3972 affirmedG5335G5707 to be aliveG2198G5721.
New Heart English Bible (NHEB)
but had certain questions against him about their own religion, and about one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.
Webster Bible (Webster)
But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus who was dead, whom Paul affirmed to be alive.
World English Bible (WEB)
but had certain questions against him about their own religion, and about one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
but had certain questions against him about their own religion and about one Yeshua, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.
Young's Literal Translation (YLT)
but certain questions concerning their own religion they had against him, and concerning a certain Jesus who was dead, whom Paul affirmed to be alive;