Acts 24:23
American King James Version (AKJV)
And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come to him.
American Standard Version (ASV)
And he gave order to the centurion that he should be kept in charge, and should have indulgence; and not to forbid any of his friends to minister unto him.
Berean Study Bible (BSB)
He ordered the centurion to keep Paul under guard, but to allow him some freedom and permit his friends to minister to his needs.
Bible in Basic English (BBE)
And he gave orders to the captain to keep Paul under his control, and to let him have everything he had need of; and not to keep his friends from coming to see him.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And he ordered a centurion to guard him, and to take rest, and not to prohibit any of his own from ministering to him.
Darby Bible (DBY)
ordering the centurion to keep him, and that he should have freedom, and to hinder none of his friends to minister to him.
Douay–Rheims Version (DRV)
And he commanded a centurion to keep him, and that he should be easy, and that he should not prohibit any of his friends to minister unto him.
English Revised Version (ERV)
And he gave order to the centurion that he should be kept in charge, and should have indulgence; and not to forbid any of his friends to minister unto him.
Free Bible Version (FBV)
He ordered the centurion to keep Paul in custody but to allow him some measure of freedom and to let Paul's friends care for him without interference.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And he gave orders to the Captain that Paul was to be kept in custody, but be treated with indulgence, and that his personal friends were not to be prevented from showing him kindness.
King James Version (KJV)
And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.
New Heart English Bible (NHEB)
He ordered the centurion that he should be kept in custody, and should have some privileges, and not to forbid any of his friends to serve him or to visit him.
Webster Bible (Webster)
And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister, or come to him.
World English Bible (WEB)
He ordered the centurion that Paul should be kept in custody, and should have some privileges, and not to forbid any of his friends to serve him or to visit him.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He ordered the centurion that Paul should be kept in custody and should have some privileges, and not to forbid any of his friends to serve him or to visit him.
Young's Literal Translation (YLT)
having given also a direction to the centurion to keep Paul, to let him also have liberty, and to forbid none of his own friends to minister or to come near to him.