Acts 22:10
American King James Version (AKJV)
And I said, What shall I do, LORD? And the Lord said to me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told you of all things which are appointed for you to do.
American Standard Version (ASV)
And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.
Berean Study Bible (BSB)
Then I asked, ‘What should I do, Lord?’ ‘Get up and go into Damascus,’ He told me. ‘There you will be told all that you have been appointed to do.’
Bible in Basic English (BBE)
And I said, What have I to do, Lord? And the Lord said to me, Get up, and go into Damascus; and it will be made clear to you what you have to do.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And I said, ‘What should I do, Lord?’ Then the Lord said to me: ‘Rise up, and go to Damascus. And there, you shall be told all that you must do.’
Darby Bible (DBY)
And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me, Rise up, and go to Damascus, and there it shall be told thee of all things which it is appointed thee to do.
Douay–Rheims Version (DRV)
And I said: What shall I do, Lord? And the Lord said to me: Arise, and go to Damascus; and there it shall be told thee of all things that thou must do.
English Revised Version (ERV)
And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.
Free Bible Version (FBV)
‘What shall I do, Lord?’ I asked. The Lord told me, ‘Get up and go into Damascus, and there you'll be told everything that's arranged for you to do.’
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And I asked, “’What am I to do, Lord?’ “And the Lord said to me, “’Rise, and go into Damascus. There you shall be told of all that has been appointed for you to do.’
King James Version (KJV)
And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
AndG1161 I saidG2036G5627, WhatG5101 shall I doG4160G5661, LordG2962? AndG1161 the LordG2962 saidG2036G5627 untoG4314 meG3165, AriseG450G5631, and goG4198G5737 intoG1519 DamascusG1154; and thereG2546 it shall be toldG2980G5701 theeG4671 ofG4012 all thingsG3956 whichG3739 are appointedG5021G5769 for theeG4671 to doG4160G5658.
New Heart English Bible (NHEB)
I said, ‘What should I do, Lord?’ The Lord said to me, ‘Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.’
Webster Bible (Webster)
And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me, Arise, and go into Damascus, and there it shall be told thee concerning all things which are appointed for thee to do.
World English Bible (WEB)
I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.'
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
I said, ‘What shall I do, Lord?’ The Lord said to me, ‘Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.’
Young's Literal Translation (YLT)
and I said, What shall I do, Lord? and the Lord said unto me, Having risen, go on to Damascus, and there it shall be told thee concerning all things that have been appointed for thee to do.