Compare Verses

Acts 2:40

American King James Version (AKJV)
And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.
American Standard Version (ASV)
And with many other words he testified, and exhorted them, saying, Save yourselves from this crooked generation.
Berean Study Bible (BSB)
With many other words he testified, and he urged them, “Be saved from this corrupt generation.”
Bible in Basic English (BBE)
And with more such words he gave his witness, offering them salvation and saying, Come out from this evil generation.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And then, with very many other words, he testified and he exhorted them, saying, “Save yourselves from this depraved generation.”
Darby Bible (DBY)
And with many other words he testified and exhorted them, saying, Be saved from this perverse generation.
Douay–Rheims Version (DRV)
And with very many other words did he testify and exhort them, saying: Save yourselves from this perverse generation.
English Revised Version (ERV)
And with many other words he testified, and exhorted them, saying, Save yourselves from this crooked generation.
Free Bible Version (FBV)
Peter went on speaking, giving them much more evidence. He warned them, “Save yourselves from this perverted generation.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And with many more appeals he solemnly warned and entreated them, saying, “Escape from this crooked generation.”
King James Version (KJV)
And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
AndG5037 with manyG4119 otherG2087 wordsG3056 did he testifyG1263G5711 andG2532 exhortG3870G5707, sayingG3004G5723, Save yourselvesG4982G5682 fromG575 thisG5026 untowardG4646 generationG1074.
New Heart English Bible (NHEB)
With many other words he testified, and exhorted them, saying, “Save yourselves from this crooked generation.”
Webster Bible (Webster)
And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this perverse generation.
World English Bible (WEB)
With many other words he testified, and exhorted them, saying, |Save yourselves from this crooked generation!|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
With many other words he testified and exhorted them, saying, “Save yourselves from this crooked generation!”
Young's Literal Translation (YLT)
Also with many more other words he was testifying and exhorting, saying, 'Be saved from this perverse generation;'