Acts 19:32
American King James Version (AKJV)
Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused: and the more part knew not why they were come together.
American Standard Version (ASV)
Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was in confusion; and the more part knew not wherefore they were come together.
Berean Study Bible (BSB)
Meanwhile the assembly was in turmoil. Some were shouting one thing and some another, and most of them did not even know why they were there.
Bible in Basic English (BBE)
And some said one thing, and some another: for there was no order in the meeting; and most of them had no idea why they had come together.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But others were crying out various things. For the assembly was in confusion, and most did not know the reason they had been called together.
Darby Bible (DBY)
Different persons therefore cried out some different thing; for the assembly was tumultuous, and the most did not know for what cause they had come together.
Douay–Rheims Version (DRV)
Now some cried one thing, some another. For the assembly was confused, and the greater part knew not for what cause they were come together.
English Revised Version (ERV)
Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was in confusion; and the more part knew not wherefore they were come together.
Free Bible Version (FBV)
Some were shouting one thing, and some something else, for the crowd that had gathered was in total confusion—most of them had no idea why they were there.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
The people, meanwhile, kept shouting, some one thing and some another; for the assembly was all uproar and confusion, and the greater part had no idea why they had come together.
King James Version (KJV)
Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.
New Heart English Bible (NHEB)
Some therefore shouted one thing, and some another, for the assembly was in confusion. Most of them did not know why they had come together.
Webster Bible (Webster)
Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused, and the greater part knew not why they had come together.
World English Bible (WEB)
Some therefore cried one thing, and some another, for the assembly was in confusion. Most of them didn't know why they had come together.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Some therefore cried one thing, and some another, for the assembly was in confusion. Most of them didn’t know why they had come together.
Young's Literal Translation (YLT)
Some indeed, therefore, were calling out one thing, and some another, for the assembly was confused, and the greater part did not know for what they were come together;