Acts 17:22
American King James Version (AKJV)
Then Paul stood in the middle of Mars' hill, and said, You men of Athens, I perceive that in all things you are too superstitious.
American Standard Version (ASV)
And Paul stood in the midst of the Areopagus, and said, Ye men of Athens, in all things, I perceive that ye are very religious.
Berean Study Bible (BSB)
Then Paul stood up in the meeting of the Areopagus and said, “Men of Athens, I see that in every way you are very religious.
Bible in Basic English (BBE)
And Paul got to his feet on Mars' Hill and said, O men of Athens, I see that you are overmuch given to fear of the gods.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But Paul, standing in the middle of the Areopagus, said: “Men of Athens, I perceive that in all things you are rather superstitious.
Darby Bible (DBY)
And Paul standing in the midst of Areopagus said, Athenians, in every way I see you given up to demon worship;
Douay–Rheims Version (DRV)
But Paul standing in the midst of the Areopagus, said: Ye men of Athens, I perceive that in all things you are too superstitious.
English Revised Version (ERV)
And Paul stood in the midst of the Areopagus, and said, Ye men of Athens, in all things I perceive that ye are somewhat superstitious.
Free Bible Version (FBV)
Paul stood up right in the middle of the Areopagus and said, “People of Athens, I notice you are very religious about everything.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
So Paul, taking his stand in the centre of the Areopagus, spoke as follows: “Men of Athens, I perceive that you are in every respect remarkably religious.
King James Version (KJV)
Then Paul stood in the midst of Mars' hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.
New Heart English Bible (NHEB)
Paul stood in the middle of the Areopagus, and said, “You men of Athens, I perceive that you are very religious in all things.
Webster Bible (Webster)
Then Paul stood in the midst of Mars-hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.
World English Bible (WEB)
Paul stood in the middle of the Areopagus, and said, |You men of Athens, I perceive that you are very religious in all things.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Paul stood in the middle of the Areopagus and said, “You men of Athens, I perceive that you are very religious in all things.
Young's Literal Translation (YLT)
And Paul, having stood in the midst of the Areopagus, said, 'Men, Athenians, in all things I perceive you as over-religious;