Acts 13:15
American King James Version (AKJV)
And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent to them, saying, You men and brothers, if you have any word of exhortation for the people, say on.
American Standard Version (ASV)
And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
Berean Study Bible (BSB)
After the reading from the Law and the Prophets, the synagogue leaders sent word to them: “Brothers, if you have a word of encouragement for the people, please speak.”
Bible in Basic English (BBE)
And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the Synagogue sent to them, saying, Brothers, if you have a word of comfort for the people, say on.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then, after the reading from the Law and the Prophets, the leaders of the synagogue sent to them, saying: “Noble brothers, if there is in you any word of exhortation to the people, speak.”
Darby Bible (DBY)
And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, Brethren, if ye have any word of exhortation to the people, speak.
Douay–Rheims Version (DRV)
And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying: Ye men, brethren, if you have any word of exhortation to make to the people, speak.
English Revised Version (ERV)
And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
Free Bible Version (FBV)
After the readings from the Law and the Prophets, the synagogue leaders sent them a message saying, “Brothers, please share with the congregation any words of encouragement you may have.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
After the reading of the Law and the Prophets, the Wardens of the synagogue sent word to them. “Brethren,” they said, “if you have anything encouraging to say to the people, speak.”
King James Version (KJV)
And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
AndG1161 afterG3326 the readingG320 of the lawG3551 andG2532 the prophetsG4396 the rulers of the synagogueG752 sentG649G5656 untoG4314 themG846, sayingG3004G5723, Ye menG435 and brethrenG80, ifG1487 ye haveG2076G5748G1722G5213 any wordG3056 of exhortationG3874 forG4314 the peopleG2992, say onG3004G5720.
New Heart English Bible (NHEB)
After the reading of the Law and the Prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, “Brothers, if you have any word of exhortation for the people, speak.”
Webster Bible (Webster)
And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, Men, brethren, if ye have any word of exhortation for the people, speak.
World English Bible (WEB)
After the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, |Brothers, if you have any word of exhortation for the people, speak.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
After the reading of the Torah and the Prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, “Brothers, if you have any word of exhortation for the people, speak.”
Young's Literal Translation (YLT)
and after the reading of the law and of the prophets, the chief men of the synagogue sent unto them, saying, 'Men, brethren, if there be a word in you of exhortation unto the people — say on.'