Compare Verses

Acts 12:14

American King James Version (AKJV)
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
American Standard Version (ASV)
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for joy, but ran in, and told that Peter stood before the gate.
Berean Study Bible (BSB)
When she recognized Peter’s voice, she was so overjoyed that she forgot to open the gate, but ran inside and announced, “Peter is standing at the gate!”
Bible in Basic English (BBE)
And hearing the voice of Peter, in her joy she went running, without opening the door, to say that Peter was outside.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And when she recognized the voice of Peter, out of joy, she did not open the gate, but instead, running in, she reported that Peter stood before the gate.
Darby Bible (DBY)
and having recognised the voice of Peter, through joy did not open the entry, but running in, reported that Peter was standing before the entry.
Douay–Rheims Version (DRV)
And as soon as she knew Peter's voice, she opened not the gate for joy, but running in she told that Peter stood before the gate.
English Revised Version (ERV)
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for joy, but ran in, and told that Peter stood before the gate.
Free Bible Version (FBV)
But recognizing Peter's voice, in her excitement she didn't open the door. Instead she ran back inside shouting, “Peter's at the door!”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
and recognizing Peter’s voice, for very joy she did not open the door, but ran in and told them that Peter was standing there.
King James Version (KJV)
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
New Heart English Bible (NHEB)
When she recognized Peter’s voice, she did not open the gate for joy, but ran in, and reported that Peter was standing in front of the gate.
Webster Bible (Webster)
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told that Peter stood before the gate
World English Bible (WEB)
When she recognized Peter's voice, she didn't open the gate for joy, but ran in, and reported that Peter was standing in front of the gate.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
When she recognised Peter’s voice, she didn’t open the gate for joy, but ran in and reported that Peter was standing in front of the gate.
Young's Literal Translation (YLT)
and having known the voice of Peter, from the joy she did not open the porch, but having run in, told of the standing of Peter before the porch,