Compare Verses

Acts 11:28

American King James Version (AKJV)
And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar.
American Standard Version (ASV)
And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be a great famine over all the world: which came to pass in the days of Claudius.
Berean Study Bible (BSB)
One of them named Agabus stood up and predicted through the Spirit that a great famine would sweep across the whole world. (This happened under Claudius.)
Bible in Basic English (BBE)
And one of them, named Agabus, said publicly through the Spirit that there would be serious need of food all over the earth: which came about in the time of Claudius.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And one of them, named Agabus, rising up, signified through the Spirit that there was going to be a great famine over the entire world, which did happen under Claudius.
Darby Bible (DBY)
and one from among them, by name Agabus, rose up and signified by the Spirit that there was going to be a great famine over all the inhabited earth, which also came to pass under Claudius.
Douay–Rheims Version (DRV)
And one of them named Agabus, rising up, signified by the Spirit, that there should be a great famine over the whole world, which came to pass under Claudius.
English Revised Version (ERV)
And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be a great famine over all the world: which came to pass in the days of Claudius.
Free Bible Version (FBV)
One of them called Agabus stood up and gave a prophetic warning by the Spirit that there would be a terrible famine that would affect the known world. (This came true in the reign of Emperor Claudius.)
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
one of whom, named Agabus, being instructed by the Spirit, publicly predicted the speedy coming of a great famine throughout the world. (It came in the reign of Claudius.)
King James Version (KJV)
And there stood up one of them named Agabus, and signified by the spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
AndG1161 there stood upG450G5631 oneG1520 ofG1537 themG846 namedG3686 AgabusG13, and signifiedG4591G5656 byG1223 the SpiritG4151 that there should beG3195G5721G1510G5705 greatG3173 dearthG3042 throughoutG1909 allG3650 the worldG3625: whichG3748G2532 came to passG1096G5633 in the days ofG1909 ClaudiusG2804 CaesarG2541.
New Heart English Bible (NHEB)
One of them named Agabus stood up, and indicated by the Spirit that there should be a great famine all over the world, which also happened in the days of Claudius.
Webster Bible (Webster)
And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Cesar.
World English Bible (WEB)
One of them named Agabus stood up, and indicated by the Spirit that there should be a great famine all over the world, which also happened in the days of Claudius.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
One of them named Agabus stood up and indicated by the Spirit that there should be a great famine all over the world, which also happened in the days of Claudius.
Young's Literal Translation (YLT)
and one of them, by name Agabus, having stood up, did signify through the Spirit a great dearth is about to be throughout all the world — which also came to pass in the time of Claudius Caesar —