Compare Verses

Acts 10:42

American King James Version (AKJV)
And he commanded us to preach to the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.
American Standard Version (ASV)
And he charged us to preach unto the people, and to testify that this is he who is ordained of God to be the Judge of the living and the dead.
Berean Study Bible (BSB)
And He commanded us to preach to the people and to testify that He is the One appointed by God to judge the living and the dead.
Bible in Basic English (BBE)
And he gave us orders to give news of this to the people, and to give public witness that this is he whom God has made judge of the living and the dead.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And he instructed us to preach to the people, and to testify that he is the One who was appointed by God to be the judge of the living and of the dead.
Darby Bible (DBY)
And he commanded us to preach to the people, and to testify that he it is who was determinately appointed of God to be judge of living and dead.
Douay–Rheims Version (DRV)
And he commanded us to preach to the people, and to testify that it is he who was appointed by God, to be judge of the living and of the dead.
English Revised Version (ERV)
And he charged us to preach unto the people, and to testify that this is he which is ordained of God to be the Judge of quick and dead.
Free Bible Version (FBV)
He gave us the responsibility of publicly telling this to the people, to testify that he is the one God chose as the Judge of the living and the dead.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And He has commanded us to preach to the people and solemnly declare that this is He who has been appointed by God to be the Judge of the living and the dead.
King James Version (KJV)
And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
AndG2532 he commandedG3853G5656 usG2254 to preachG2784G5658 unto the peopleG2992, andG2532 to testifyG1263G5664 thatG3754 it isG2076G5748 heG846 whichG3588 was ordainedG3724G5772 ofG5259 GodG2316 to be the JudgeG2923 of quickG2198G5723 andG2532 deadG3498.
New Heart English Bible (NHEB)
He commanded us to proclaim to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead.
Webster Bible (Webster)
And he commanded us to preach to the people, and to testify that it is he who was ordained by God to be the Judge of the living and the dead.
World English Bible (WEB)
He commanded us to preach to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He commanded us to proclaim to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead.
Young's Literal Translation (YLT)
and he commanded us to preach to the people, and to testify fully that it is he who hath been ordained by God judge of living and dead —