Acts 10:24
American King James Version (AKJV)
And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and he had called together his kinsmen and near friends.
American Standard Version (ASV)
And on the morrow they entered into Caesarea. And Cornelius was waiting for them, having called together his kinsmen and his near friends.
Berean Study Bible (BSB)
The following day he arrived in Caesarea, where Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends.
Bible in Basic English (BBE)
And the day after that, they came to Caesarea. And Cornelius was waiting for them, having got together his relations and his near friends.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And on the next day, he entered Caesarea. And truly, Cornelius was waiting for them, having called together his family and closest friends.
Darby Bible (DBY)
And on the morrow they came to Caesarea. But Cornelius was looking for them, having called together his kinsmen and his intimate friends.
Douay–Rheims Version (DRV)
And the morrow after, he entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, having called together his kinsmen and special friends.
English Revised Version (ERV)
And on the morrow they entered into Caesarea. And Cornelius was waiting for them, having called together his kinsmen and his near friends.
Free Bible Version (FBV)
The following day they arrived in Caesarea where Cornelius was waiting for them with his relatives and close friends whom he'd called together.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
and the day after that they reached Caesarea. There Cornelius was awaiting their arrival, and had invited all his relatives and intimate friends to be present.
King James Version (KJV)
And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.
New Heart English Bible (NHEB)
On the next day he entered into Caesarea. Cornelius was waiting for them, having called together his relatives and his near friends.
Webster Bible (Webster)
And on the morrow they entered into Cesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.
World English Bible (WEB)
On the next day they entered into Caesarea. Cornelius was waiting for them, having called together his relatives and his near friends.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
On the next day they entered into Caesarea. Cornelius was waiting for them, having called together his relatives and his near friends.
Young's Literal Translation (YLT)
and on the morrow they did enter into Caesarea; and Cornelius was waiting for them, having called together his kindred and near friends,