Compare Verses

Acts 10:15

American King James Version (AKJV)
And the voice spoke to him again the second time, What God has cleansed, that call not you common.
American Standard Version (ASV)
And a voice came unto him again the second time, What God hath cleansed, make not thou common.
Berean Study Bible (BSB)
The voice spoke to him a second time: “Do not call anything impure that God has made clean.”
Bible in Basic English (BBE)
And the voice came to him a second time, What God has made clean, do not you make common.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And the voice, again a second time to him: “What God has purified, you shall not call common.”
Darby Bible (DBY)
And there was a voice again the second time to him, What God has cleansed, do not thou make common.
Douay–Rheims Version (DRV)
And the voice spoke to him again the second time: That which God hath cleansed, do not thou call common.
English Revised Version (ERV)
And a voice came unto him again the second time, What God hath cleansed, make not thou common.
Free Bible Version (FBV)
He heard the voice speak again, “Don't you call unclean what God has made clean!”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Again a second time a voice was heard which said, “What God has purified, you must not regard as unholy.”
King James Version (KJV)
And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.
New Heart English Bible (NHEB)
A voice came to him again the second time, “What God has cleansed, you must not call unclean.”
Webster Bible (Webster)
And the voice spoke to him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.
World English Bible (WEB)
A voice came to him again the second time, |What God has cleansed, you must not call unclean.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
A voice came to him again the second time, “What God has cleansed, you must not call unclean.”
Young's Literal Translation (YLT)
and there is a voice again a second time unto him: 'What God did cleanse, thou, declare not thou common;'