2 Thessalonians 1:11
American King James Version (AKJV)
Why also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfill all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:
American Standard Version (ASV)
To which end we also pray always for you, that our God may count you worthy of your calling, and fulfil every desire of goodness and every work of faith, with power;
Berean Study Bible (BSB)
To this end, we always pray for you, that our God will count you worthy of His calling, and that He will powerfully fulfill your every good desire and work of faith,
Bible in Basic English (BBE)
For this reason, you are ever in our prayers, that you may seem to our God such as may have a part in his purpose and that by his power he will make all his good purpose, and the work of faith, complete;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Because of this, too, we pray always for you, so that our God may make you worthy of his calling and may complete every act of his goodness, as well as his work of faith in virtue,
Darby Bible (DBY)
To which end we also pray always for you, that our God may count you worthy of the calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness and the work of faith with power,
Douay–Rheims Version (DRV)
Wherefore also we pray always for you; that our God would make you worthy of his vocation, and fulfill all the good pleasure of his goodness and the work of faith in power;
English Revised Version (ERV)
To which end we also pray always for you, that our God may count you worthy of your calling, and fulfill every desire of goodness and every work of faith, with power;
Free Bible Version (FBV)
That's why we continue to pray for you, that our God may make you worthy of what he's called us to do. May God powerfully fulfill every desire you have to do good and every action that comes from trusting him
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
It is with this view also that we continually pray to our God for you, asking that He will count you worthy of His call, and by His mighty power fully gratify your every desire for what is truly good and make your work of faith complete;
King James Version (KJV)
Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
WhereforeG1519G3739 alsoG2532 we prayG4336G5736 alwaysG3842 forG4012 youG5216, thatG2443 ourG2257 GodG2316 would countG515 youG5209 worthyG515G5661 of this callingG2821, andG2532 fulfilG4137G5661 allG3956 the good pleasureG2107 of his goodnessG19, andG2532 the workG2041 of faithG4102 withG1722 powerG1411:
New Heart English Bible (NHEB)
To this end we also pray always for you, that our God may count you worthy of your calling, and fulfill every desire of goodness and work of faith, with power;
Webster Bible (Webster)
Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfill all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:
World English Bible (WEB)
To this end we also pray always for you, that our God may count you worthy of your calling, and fulfill every desire of goodness and work of faith, with power;
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
To this end we also pray always for you that our God may count you worthy of your calling, and fulfil every desire of goodness and work of faith with power,
Young's Literal Translation (YLT)
for which also we do pray always for you, that our God may count you worthy of the calling, and may fulfil all the good pleasure of goodness, and the work of the faith in power,