Compare Verses

2 Samuel 9:8

American King James Version (AKJV)
And he bowed himself, and said, What is your servant, that you should look on such a dead dog as I am?
American Standard Version (ASV)
And he did obeisance, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
Berean Study Bible (BSB)
Mephibosheth bowed down and said, “What is your servant, that you should show regard for a dead dog like me?”
Bible in Basic English (BBE)
And he went down on his face before the king, and said, What is your servant, for you to take note of a dead dog such as I am?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And reverencing him, he said, “Who am I, your servant, that you should look with favor upon a dead dog like me?”
Darby Bible (DBY)
And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
Douay–Rheims Version (DRV)
He bowed down to him, and said: Who am I thy servant, that thou shouldst look upon such a dead dog as I am?
English Revised Version (ERV)
And he did obeisance, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
Free Bible Version (FBV)
Mephibosheth bowed down and said, “Who am I, your servant, that you should pay any attention to a dead dog like me?”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And he bowed down, and said: ‘What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?’
King James Version (KJV)
And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
New Heart English Bible (NHEB)
He bowed down, and said, “What is your servant, that you should look on such a dead dog as I am?”
Webster Bible (Webster)
And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldst look upon such a dead dog as I am?
World English Bible (WEB)
He did obeisance, and said, |What is your servant, that you should look on such a dead dog as I am?|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He bowed down, and said, “What is your servant, that you should look at such a dead dog as I am?”
Young's Literal Translation (YLT)
And he boweth himself, and saith, 'What is thy servant, that thou hast turned unto the dead dog — such as I?'