2 Samuel 3:17
American King James Version (AKJV)
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, You sought for David in times past to be king over you:
American Standard Version (ASV)
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, In times past ye sought for David to be king over you:
Berean Study Bible (BSB)
Now Abner conferred with the elders of Israel and said, “In the past you sought David as your king.
Bible in Basic English (BBE)
Then Abner had a talk with the chief men of Israel, saying, In the past it was your desire to make David your king: so now, do it:
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Likewise, Abner sent word to the elders of Israel, saying: “As much yesterday as the day before, you were seeking David, so that he might reign over you.
Darby Bible (DBY)
Now Abner had communicated with the elders of Israel, saying, Ye sought for David aforetime to be king over you;
Douay–Rheims Version (DRV)
Abner also spoke to the ancients of Israel, saying: Both yesterday and the day before you sought for David that he might reign over you.
English Revised Version (ERV)
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, In times past ye sought for David to be king over you:
Free Bible Version (FBV)
Abner spoke with the elders of Israel and said, “For a while now you have wanted to have David as your king.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And Abner had communication with the elders of Israel, saying: ‘In times past ye sought for David to be king over you;
King James Version (KJV)
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you:
New Heart English Bible (NHEB)
Abner advised the elders of Israel, saying, “For some time you have wanted David to be king over you.
Webster Bible (Webster)
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you:
World English Bible (WEB)
Abner had communication with the elders of Israel, saying, |In times past, you sought for David to be king over you.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Abner had communication with the elders of Israel, saying, “In times past, you sought for David to be king over you.
Young's Literal Translation (YLT)
And the word of Abner was with the elders of Israel, saying, 'Heretofore ye have been seeking David for king over you,