Compare Verses

2 Samuel 3:14

American King James Version (AKJV)
And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines.
American Standard Version (ASV)
And David sent messengers to Ish-bosheth, Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, whom I betrothed to me for a hundred foreskins of the Philistines.
Berean Study Bible (BSB)
Then David sent messengers to say to Ish-bosheth son of Saul, “Give me back my wife, Michal, whom I betrothed to myself for a hundred Philistine foreskins.”
Bible in Basic English (BBE)
And David sent men to Saul's son Ish-bosheth, saying, Give me back Michal, my wife, whom I made mine for the price of the private parts of a hundred Philistines.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then David sent messengers to Ishbosheth, the son of Saul, saying, “Restore my wife Michal, whom I espoused to myself for one hundred foreskins of the Philistines.”
Darby Bible (DBY)
And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, whom I espoused to me for a hundred foreskins of the Philistines.
Douay–Rheims Version (DRV)
And David sent messengers to Isboseth the son of Saul, saying: Restore my wife Michol, whom I espoused to me for a hundred foreskins of the Philistines.
English Revised Version (ERV)
And David sent messengers to Ish-bosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, whom I betrothed to me for an hundred foreskins of the Philistines.
Free Bible Version (FBV)
Then David sent messengers tell Ishbosheth, son of Saul, “Give me back my wife Michal—I paid a dowry for her of one hundred Philistine foreskins.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And David sent messengers to Ish-bosheth Saul’s son, saying: ‘Deliver me my wife Michal, whom I betrothed to me for a hundred foreskins of the Philistines.’
King James Version (KJV)
And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines.
New Heart English Bible (NHEB)
David sent messengers to Ishbaal, Saul’s son, saying, “Give me my wife Mikal, whom I betrothed to myself for one hundred foreskins of the Philistines.”
Webster Bible (Webster)
And David sent messengers to Ish-bosheth, Saul's son, saying, Deliver to me my wife Michal, whom I espoused to me for a hundred foreskins of the Philistines.
World English Bible (WEB)
David sent messengers to Ishbosheth, Saul's son, saying, |Deliver me my wife Michal, whom I pledged to be married to me for one hundred foreskins of the Philistines.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
David sent messengers to Ishbosheth, Saul’s son, saying, “Deliver me my wife Michal, whom I was given to marry for one hundred foreskins of the Philistines.”
Young's Literal Translation (YLT)
And David sendeth messengers unto Ish-Bosheth son of Saul, saying, 'Give up my wife Michal, whom I betrothed to myself with a hundred foreskins of the Philistines.'