Compare Verses

2 Samuel 19:36

American King James Version (AKJV)
Your servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?
American Standard Version (ASV)
Thy servant would but just go over the Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?
Berean Study Bible (BSB)
Your servant could go with the king only a short distance past the Jordan; why should the king repay me with such a reward?
Bible in Basic English (BBE)
Your servant's desire was only to take the king over Jordan; why is the king to give me such a reward?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
I, your servant, shall procede a little ways from the Jordan with you. I am not in need of this recompense.
Darby Bible (DBY)
Thy servant will go a little way over the Jordan with the king; and why should the king recompense it to me with this reward?
Douay–Rheims Version (DRV)
I thy servant will go on a little way from the Jordan with thee: I need not this recompense.
English Revised Version (ERV)
Thy servant would but just go over Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?
Free Bible Version (FBV)
For your servant to cross the Jordan River with the king is enough reward for me!
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Thy servant would but just go over the Jordan with the king; and why should the king recompense it me with such a reward?
King James Version (KJV)
Thy servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?
New Heart English Bible (NHEB)
Your servant would but just go over the Jordan with the king. Why should the king repay me with such a reward?
Webster Bible (Webster)
Thy servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense me with such a reward?
World English Bible (WEB)
Your servant would but just go over the Jordan with the king. Why should the king repay me with such a reward?
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Your servant will just go over the Jordan with the king. Why should the king repay me with such a reward?
Young's Literal Translation (YLT)
As a little thing, thy servant doth pass over the Jordan with the king, and why doth the king recompense me this recompense?