2 Samuel 17:29
American King James Version (AKJV)
And honey, and butter, and sheep, and cheese of cows, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
American Standard Version (ASV)
and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
Berean Study Bible (BSB)
honey, curds, sheep, and cheese from the herd for David and his people to eat. For they said, “The people have become hungry, exhausted, and thirsty in the wilderness.”
Bible in Basic English (BBE)
And honey and butter and sheep and milk-cheeses, for David and his people: for they said, This people is in the waste land, needing food and drink and rest.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
and honey, and butter, sheep and fattened calves. And they gave these to David and to the people who were with him to eat. For they suspected that the people were faint with hunger and thirst in the desert.
Darby Bible (DBY)
and honey, and cream, and sheep, and cheese of kine to David, and to the people that were with him, to eat; for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty in the wilderness.
Douay–Rheims Version (DRV)
And honey, and butter, and sheep, and fat calves, and they gave to David and the people that were with him, to eat: for they suspected that the people were faint with hunger and thirst in the wilderness.
English Revised Version (ERV)
and honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
Free Bible Version (FBV)
honey, curds, sheep, and cheese made from cow's milk for David and the people with him to eat. For they said, “The people are hungry, tired, and thirsty from their time in the wilderness.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
and honey, and curd, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat; for they said: ‘The people is hungry, and faint, and thirsty, in the wilderness.’
King James Version (KJV)
And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
New Heart English Bible (NHEB)
and honey, and curd of the flock, and cheese of the herd. And they presented them to David and to the people who were with him to eat. For they said, “The people are hungry and tired and thirsty in the wilderness.”
Webster Bible (Webster)
And honey, and butter, and sheep, and cheese of cows, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
World English Bible (WEB)
and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people who were with him, to eat: for they said, |The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
honey, butter, sheep, and cheese of the herd, for David and for the people who were with him to eat; for they said, “The people are hungry, weary, and thirsty in the wilderness.”
Young's Literal Translation (YLT)
and honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, have brought nigh for David, and for the people who are with him to eat, for they said, 'Thy people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.'