2 Samuel 16:9
American King James Version (AKJV)
Then said Abishai the son of Zeruiah to the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray you, and take off his head.
American Standard Version (ASV)
Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.
Berean Study Bible (BSB)
Then Abishai son of Zeruiah said to the king, “Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and cut off his head!”
Bible in Basic English (BBE)
Then Abishai, the son of Zeruiah, said to the king, Is this dead dog to go on cursing my lord the king? let me go over and take off his head.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then Abishai, the son of Zeruiah, said to the king: “Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go and cut off his head.”
Darby Bible (DBY)
And Abishai the son of Zeruiah said to the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.
Douay–Rheims Version (DRV)
And Abisai the son of Sarvia said to the king: Why should this dead dog curse my lord the king? I will go, and cut off his head.
English Revised Version (ERV)
Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.
Free Bible Version (FBV)
Abishai, son of Zeruiah, asked the king, “Why should this dead dog curse Your Majesty? Let me go and cut off his head!”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king: ‘Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.’
King James Version (KJV)
Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.
New Heart English Bible (NHEB)
Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, “Why should this dead dog curse my lord the king? Please let me go over and take off his head.”
Webster Bible (Webster)
Then said Abishai the son of Zeruiah to the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.
World English Bible (WEB)
Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, |Why should this dead dog curse my lord the king? Please let me go over and take off his head.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, “Why should this dead dog curse my lord the king? Please let me go over and take off his head.”
Young's Literal Translation (YLT)
And Abishai son of Zeruiah saith unto the king, 'Why doth this dead dog revile my lord the king? let me pass over, I pray thee, and I turn aside his head.'