2 Samuel 12:23
American King James Version (AKJV)
But now he is dead, why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.
American Standard Version (ASV)
But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.
Berean Study Bible (BSB)
But now that he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me.”
Bible in Basic English (BBE)
But now that the child is dead there is no reason for me to go without food; am I able to make him come back to life? I will go to him, but he will never come back to me.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But now that he is dead, why should I fast? Would I be able to bring him back anymore? Instead, I will go to him. Yet truly, he will not return to me.”
Darby Bible (DBY)
But now he is dead, why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.
Douay–Rheims Version (DRV)
But now that he is dead, why should I fast? Shall I be able to bring him back any more? I shall go to him rather: but he shall not return to me.
English Revised Version (ERV)
But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.
Free Bible Version (FBV)
But now that he's dead, what's the point for me to go on fasting? Can I bring him back again? One day I will die and go to him, but he will never come back to me.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.’
King James Version (KJV)
But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.
New Heart English Bible (NHEB)
But now he is dead, why should I fast? Can I bring him back? I shall go to him, but he will not return to me.”
Webster Bible (Webster)
But now he is dead, Why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.
World English Bible (WEB)
But now he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But now he is dead. Why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me.”
Young's Literal Translation (YLT)
and now, he hath died, why is this — I fast? am I able to bring him back again? I am going unto him, and he doth not turn back unto me.'