2 Samuel 12:19
American King James Version (AKJV)
But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David said to his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
American Standard Version (ASV)
But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
Berean Study Bible (BSB)
When David saw that his servants were whispering to one another, he perceived that the child was dead. So he asked his servants, “Is the child dead?” “He is dead,” they replied.
Bible in Basic English (BBE)
But when David saw that his servants were talking together quietly, he was certain that the child was dead: and he said to his servants, Is the child dead? and they said, He is.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But when David had seen his servants whispering, he realized that the infant had died. And he said to his servants, “Is the child dead?” And they responded to him, “He is dead.”
Darby Bible (DBY)
But David saw that his servants whispered, and David perceived that the child was dead; and David said to his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
Douay–Rheims Version (DRV)
But when David saw his servants whispering, he understood that the child was dead: and he said to his servants: Is the child dead? They answered him: He is dead.
English Revised Version (ERV)
But when David saw that his servants whispered together, David perceived that the child was dead: and David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
Free Bible Version (FBV)
But David saw his officials were whispering among themselves, he realized that the child was dead. So he asked his officials, “Did the child die?” “Yes, he died,” they replied.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But when David saw that his servants whispered together, David perceived that the child was dead; and David said unto his servants: ‘Is the child dead?’ And they said: ‘He is dead.’
King James Version (KJV)
But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
But when DavidH1732 sawH7200H8799 that his servantsH5650 whisperedH3907H8693, DavidH1732 perceivedH995H8799 that the childH3206 was deadH4191H8804: therefore DavidH1732 saidH559H8799 unto his servantsH5650, Is the childH3206 deadH4191H8804? And they saidH559H8799, He is deadH4191H8804.
New Heart English Bible (NHEB)
But when David noticed that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said to his servants, “Is the child dead?” They said, “He is dead.”
Webster Bible (Webster)
But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David said to his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
World English Bible (WEB)
But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said to his servants, |Is the child dead?| They said, |He is dead.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said to his servants, “Is the child dead?” They said, “He is dead.”
Young's Literal Translation (YLT)
And David seeth that his servants are whispering, and David understandeth that the lad is dead, and David saith unto his servants, 'Is the lad dead?' and they say, 'Dead.'