2 Peter 2:19
American King James Version (AKJV)
While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
American Standard Version (ASV)
promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for of whom a man is overcome, of the same is he also brought into bondage.
Berean Study Bible (BSB)
They promise them freedom, while they themselves are slaves to depravity. For a man is a slave to whatever has mastered him.
Bible in Basic English (BBE)
Saying that they will be free, while they themselves are the servants of destruction; because whatever gets the better of a man makes a servant of him.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
promising them freedoms, while they themselves are the servants of corruption. For by whatever a man is overcome, of this also is he the servant.
Darby Bible (DBY)
promising them liberty, while they themselves are slaves of corruption; for by whom a man is subdued, by him is he also brought into slavery.
Douay–Rheims Version (DRV)
Promising them liberty, whereas they themselves are the slaves of corruption. For by whom a man is overcome, of the same also he is the slave.
English Revised Version (ERV)
promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for of whom a man is overcome, of the same is he also brought into bondage.
Free Bible Version (FBV)
They promise them freedom, even though they themselves are slaves to depravity. “You are a slave to whatever conquers you.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And they promise them freedom, although they are themselves the slaves of what is corrupt. For a man is the slave of any one by whom he has been worsted in fight.
King James Version (KJV)
While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
New Heart English Bible (NHEB)
promising them liberty, while they themselves are slaves of corruption; for a person is brought into bondage by whoever overcomes him.
Webster Bible (Webster)
While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for by whom a man is overcome, by the same is he brought into bondage.
World English Bible (WEB)
promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him.
Young's Literal Translation (YLT)
liberty to them promising, themselves being servants of the corruption, for by whom any one hath been overcome, to this one also he hath been brought to servitude,