2 Kings 6:5
American King James Version (AKJV)
But as one was felling a beam, the ax head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.
American Standard Version (ASV)
But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water; and he cried, and said, Alas, my master! for it was borrowed.
Berean Study Bible (BSB)
As one of them was cutting down a tree, the iron axe head fell into the water. “Oh, my master,” he cried out, “it was borrowed!”
Bible in Basic English (BBE)
But one of them, while cutting a board, let the head of his axe go into the water; and he gave a cry, and said, This is a bad business, my master, for it is another's.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then it happened that, while someone was cutting timber, the iron of the ax fell into the water. And he cried out and said: “Alas, alas, alas, my lord! For this thing was borrowed.”
Darby Bible (DBY)
And it came to pass as one was felling a beam, that the iron fell into the water; and he cried and said, Alas, master, and it was borrowed!
Douay–Rheims Version (DRV)
And it happened, as one was felling some timber, that the head of the axe fell into the water: and he cried out, and said: Alas, alas, alas, my lord, for this same was borrowed.
English Revised Version (ERV)
But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water: and he cried, and said, Alas, my master! for it was borrowed.
Free Bible Version (FBV)
But as one of them was cutting down a tree, the iron axhead fell into the water. “Oh no! My master, it was one that was borrowed!” he shouted.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water; and he cried, and said: ‘Alas, my master! for it was borrowed.’
King James Version (KJV)
But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.
New Heart English Bible (NHEB)
But as one was felling a beam, the axe head fell into the water. Then he cried, and said, “Alas, my master. For it was borrowed.”
Webster Bible (Webster)
But as one was felling a beam, the ax head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.
World English Bible (WEB)
But as one was felling a beam, the axe head fell into the water. Then he cried, and said, |Alas, my master! For it was borrowed.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But as one was cutting down a tree, the axe head fell into the water. Then he cried out and said, “Alas, my master! For it was borrowed.”
Young's Literal Translation (YLT)
and it cometh to pass, the one is felling the beam, and the iron hath fallen into the water, and he crieth and saith, 'Alas! my lord, and it asked!'