Compare Verses

2 Kings 6:15

American King James Version (AKJV)
And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said to him, Alas, my master! how shall we do?
American Standard Version (ASV)
And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, a host with horses and chariots was round about the city. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?
Berean Study Bible (BSB)
When the servant of the man of God got up and went out early in the morning, an army with horses and chariots had surrounded the city. So he asked Elisha, “Oh, my master, what are we to do?”
Bible in Basic English (BBE)
Now the servant of the man of God, having got up early and gone out, saw an army with horses and carriages of war all round the town. And the servant said to him, O my master, what are we to do?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Now the servant of the man of God, arising at first light, went out and saw the army all around the city, with horses and chariots. And he reported it to him, saying: “Alas, alas, alas, my lord! What shall we do?”
Darby Bible (DBY)
And when the attendant of the man of God rose early and went forth, behold, an army surrounded the city, with horses and chariots. And his servant said to him, Alas, my master! how shall we do?
Douay–Rheims Version (DRV)
And the servant of the man of God rising early, went out, and saw an army round about the city, and horses and chariots: and he told him, saying: Alas, alas, alas, my lord, what shall we do?
English Revised Version (ERV)
And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an host with horses and chariots was round about the city. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?
Free Bible Version (FBV)
Early in the morning when the servant of the man of God got up, he went out and saw that an army with horses and chariots had surrounded the city. “Oh, my master, what are we going to do?” he asked Elisha.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, a host with horses and chariots was round about the city. And his servant said unto him: ‘Alas, my master! how shall we do?’
King James Version (KJV)
And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
And when the servantH8334H8764 of the manH376 of GodH430 was risenH6965H8800 earlyH7925H8686, and gone forthH3318H8799, behold, an hostH2428 compassedH5437H8802 the cityH5892 both with horsesH5483 and chariotsH7393. And his servantH5288 saidH559H8799 unto him, AlasH162, my masterH113! how shall we doH6213H8799?
New Heart English Bible (NHEB)
When the servant of the man of God had risen early, and gone out, look, an army with horses and chariots was around the city. His servant said to him, “Alas, my master. What shall we do?”
Webster Bible (Webster)
And when the servant of the man of God had risen early, and gone forth, behold, a host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said to him, Alas, my master! how shall we do?
World English Bible (WEB)
When the servant of the man of God had risen early, and gone out, behold, an army with horses and chariots was around the city. His servant said to him, |Alas, my master! What shall we do?|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
When the servant of the man of God had risen early and gone out, behold, an army with horses and chariots was around the city. His servant said to him, “Alas, my master! What shall we do?”
Young's Literal Translation (YLT)
And the servant of the man of God riseth early, and goeth out, and lo, a force is surrounding the city, and horse and chariot, and his young man saith unto him, 'Alas! my lord, how do we do?'