2 Kings 3:15
American King James Version (AKJV)
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came on him.
American Standard Version (ASV)
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of Jehovah came upon him.
Berean Study Bible (BSB)
But now, bring me a harpist.” And while the harpist played, the hand of the LORD came upon Elisha
Bible in Basic English (BBE)
But now, get me a player of music, and it will come about that while the man is playing, the hand of the Lord will come on me and I will give you the word of the Lord: and they got a player of music, and while the man was playing, the hand of the Lord was on him.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But now, bring a musician to me.” And while the musician was playing, the hand of the Lord fell upon him, and he said:
Darby Bible (DBY)
And now fetch me a minstrel. And it came to pass when the minstrel played, that the hand of Jehovah was upon him.
Douay–Rheims Version (DRV)
But now bring me hither a minstrel. And when the minstrel played, the hand of the Lord came upon him, and he said:
English Revised Version (ERV)
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
Free Bible Version (FBV)
Now bring me a musician.” While the musician played, the Lord's power came upon Elisha,
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But now bring me a minstrel.’ And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
King James Version (KJV)
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
New Heart English Bible (NHEB)
But now bring me a minstrel.” It happened, when the minstrel played, that the hand of the LORD came on him.
Webster Bible (Webster)
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
World English Bible (WEB)
But now bring me a minstrel.| It happened, when the minstrel played, that the hand of Yahweh came on him.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But now bring me a musician.” When the musician played, the LORD’s hand came on him.
Young's Literal Translation (YLT)
and now, bring to me a minstrel; and it hath been, at the playing of the minstrel, that the hand of Jehovah is on him,