2 Kings 25:29
American King James Version (AKJV)
And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life.
American Standard Version (ASV)
and changed his prison garments. And Jehoiachin did eat bread before him continually all the days of his life:
Berean Study Bible (BSB)
So Jehoiachin changed out of his prison clothes, and he dined regularly at the king’s table for the rest of his life.
Bible in Basic English (BBE)
And his prison clothing was changed, and he was a guest at the king's table every day for the rest of his life.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And he changed his garments that he had worn in prison. And he ate bread before him always, during all the days of his life.
Darby Bible (DBY)
And he changed his prison garments; and he ate bread before him continually all the days of his life;
Douay–Rheims Version (DRV)
And he changed his garments which he had in prison, and he ate bread always before him, all the days of his life.
English Revised Version (ERV)
and he changed his prison garments, and did eat bread before him continually all the days of his life.
Free Bible Version (FBV)
So Jehoiachin was able to remove his prison clothes, and he ate frequently at the king's table for the rest of his life.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And he changed his prison garments, and did eat bread before him continually all the days of his life.
King James Version (KJV)
And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life.
New Heart English Bible (NHEB)
and changed his prison garments. Jehoiachin ate bread before him continually all the days of his life:
Webster Bible (Webster)
And changed his prison garments: and he ate bread continually before him all the days of his life.
World English Bible (WEB)
and changed his prison garments. [Jehoiachin] ate bread before him continually all the days of his life:
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
and changed his prison garments. Jehoiachin ate bread before him continually all the days of his life;
Young's Literal Translation (YLT)
and hath changed the garments of his restraint, and he hath eaten bread continually before him all days of his life,