Compare Verses

2 Kings 18:20

American King James Version (AKJV)
You say, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom do you trust, that you rebel against me?
American Standard Version (ASV)
Thou sayest (but they are but vain words), There is counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
Berean Study Bible (BSB)
You claim to have a strategy and strength for war, but these are empty words. In whom are you now trusting, that you have rebelled against me?
Bible in Basic English (BBE)
You say you have a design, and strength for war, but these are only words. Now to whom are you looking for support, that you have gone against my authority?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Perhaps, you have taken counsel, so that you would prepare yourself for battle. In whom do you trust, so that you would dare to rebel?
Darby Bible (DBY)
Thou sayest but it is a word of the lips There is counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me?
Douay–Rheims Version (DRV)
Perhaps thou hast taken counsel, to prepare thyself for battle. On whom dost thou trust, that thou darest to rebel?
English Revised Version (ERV)
Thou sayest, but they are but vain words, There is counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
Free Bible Version (FBV)
You say you have a strategy and are ready for war, but these are empty words. Who are you relying on, now that you have rebelled against me?
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Sayest thou that a mere word of the lips is counsel and strength for the war? Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
King James Version (KJV)
Thou sayest, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
New Heart English Bible (NHEB)
Do you think that empty words are strategy and power for war? Now on whom do you trust, that you have rebelled against me?
Webster Bible (Webster)
Thou sayest, but they are but vain words, I have counsel and strength for the war. Now in whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
World English Bible (WEB)
You say (but they are but vain words), 'There is counsel and strength for war.' Now on whom do you trust, that you have rebelled against me?
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
You say (but they are but vain words), ‘There is counsel and strength for war.’ Now on whom do you trust, that you have rebelled against me?
Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast said: Only a word of the lips! counsel and might are for battle; now, on whom hast thou trusted that thou hast rebelled against me?