Compare Verses

2 Corinthians 9:1

American King James Version (AKJV)
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
American Standard Version (ASV)
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
Berean Study Bible (BSB)
Now about the service to the saints, there is no need for me to write to you.
Bible in Basic English (BBE)
But there is no need for me to say anything in my letter about the giving to the saints:
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Now, concerning the ministry that is done toward the saints, it is not necessary for me to write to you.
Darby Bible (DBY)
For concerning the ministration which is for the saints, it is superfluous my writing to you.
Douay–Rheims Version (DRV)
For concerning the ministry that is done towards the saints, it is superfluous for me to write unto you.
English Revised Version (ERV)
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
Free Bible Version (FBV)
I really don't need to write to you about this offering for God's people.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
As to the services which are being rendered to God’s people, it is really unnecessary for me to write to you.
King James Version (KJV)
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
New Heart English Bible (NHEB)
It is indeed unnecessary for me to write to you concerning the service to the saints,
Webster Bible (Webster)
For as concerning the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
World English Bible (WEB)
It is indeed unnecessary for me to write to you concerning the service to the saints,
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
It is indeed unnecessary for me to write to you concerning the service to the holy ones,
Young's Literal Translation (YLT)
For, indeed, concerning the ministration that is for the saints, it is superfluous for me to write to you,