2 Corinthians 7:7
American King James Version (AKJV)
And not by his coming only, but by the consolation with which he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.
American Standard Version (ASV)
and not by his coming only, but also by the comfort wherewith he was comforted in you, while he told us your longing, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced yet more.
Berean Study Bible (BSB)
and not only by his arrival, but also by the comfort he had received from you. He told us about your longing, your mourning, and your zeal for me, so that I rejoiced all the more.
Bible in Basic English (BBE)
And not by his coming only, but by the comfort which he had in you, while he gave us word of your desire, your sorrow, your care for me; so that I was still more glad.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
and not only by his arrival, but also by the consolation with which he was consoled among you. For he brought to us your desire, your weeping, your zeal for me, so that I rejoiced all the more.
Darby Bible (DBY)
and not by his coming only, but also through the encouragement with which he was encouraged as to you; relating to us your ardent desire, your mourning, your zeal for me; so that I the more rejoiced.
Douay–Rheims Version (DRV)
And not by his coming only, but also by the consolation, wherewith he was comforted in you, relating to us your desire, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced the more.
English Revised Version (ERV)
and not by his coming only, but also by the comfort wherewith he was comforted in you, while he told us your longing, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced yet more.
Free Bible Version (FBV)
Not just by his arrival, but also by the encouragement you gave him. He told us how you were longing to see me, how sorry you were, and how concerned you were about me, which made me even happier.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
but also by the fact that he had felt comforted on your account, and by the report which he brought of your eager affection, of your grief, and of your jealousy on my behalf, so that I rejoiced more than ever.
King James Version (KJV)
And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
AndG1161 notG3756 byG1722 hisG846 comingG3952 onlyG3440, butG235G2532 byG1722 the consolationG3874 wherewithG3739 he was comfortedG3870G5681 inG1909 youG5213, when he toldG312G5723 usG2254 yourG5216 earnest desireG1972, yourG5216 mourningG3602, yourG5216 fervent mindG2205 towardG5228 meG1700; soG5620 that IG3165 rejoicedG5463G5646 the moreG3123.
New Heart English Bible (NHEB)
and not by his coming only, but also by the comfort with which he was comforted in you, while he told us of your longing, your mourning, and your zeal for me; so that I rejoiced still more.
Webster Bible (Webster)
And not by his coming only, but by the consolation with which he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind towards me; so that I rejoiced the more.
World English Bible (WEB)
and not by his coming only, but also by the comfort with which he was comforted in you, while he told us of your longing, your mourning, and your zeal for me; so that I rejoiced still more.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
and not by his coming only, but also by the comfort with which he was comforted in you while he told us of your longing, your mourning, and your zeal for me, so that I rejoiced still more.
Young's Literal Translation (YLT)
and not only in his presence, but also in the comfort with which he was comforted over you, declaring to us your longing desire, your lamentation, your zeal for me, so that the more I did rejoice,