2 Corinthians 7:5
American King James Version (AKJV)
For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fights, within were fears.
American Standard Version (ASV)
For even when we were come into Macedonia our flesh had no relief, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears.
Berean Study Bible (BSB)
For when we arrived in Macedonia, our bodies had no rest, but we were pressed from every direction—conflicts on the outside, fears within.
Bible in Basic English (BBE)
For even when we had come into Macedonia our flesh had no rest, but we were troubled on every side; there were fightings outside and fears inside.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then, too, when we had arrived in Macedonia, our flesh had no rest. Instead, we suffered every tribulation: exterior conflicts, interior fears.
Darby Bible (DBY)
For indeed, when we came into Macedonia, our flesh had no rest, but we were afflicted in every way; without combats, within fears.
Douay–Rheims Version (DRV)
For also when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we suffered all tribulation; combats without, fears within.
English Revised Version (ERV)
For even when we were come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears.
Free Bible Version (FBV)
When we arrived in Macedonia we didn't have a minute's peace. We were attacked from every direction, with external conflicts and inner fears.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
For even after our arrival in Macedonia we could get no relief such as human nature craves. We were greatly harassed; there were conflicts without and fears within.
King James Version (KJV)
For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
ForG1063G2532, when weG2257 were comeG2064G5631 intoG1519 MacedoniaG3109, ourG2257 fleshG4561 hadG2192G5758 noG3762 restG425, butG235 we were troubledG2346G5746 onG1722 every sideG3956; withoutG1855 were fightingsG3163, withinG2081 were fearsG5401.
New Heart English Bible (NHEB)
For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside.
Webster Bible (Webster)
For, when we had come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
World English Bible (WEB)
For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside.
Young's Literal Translation (YLT)
for also we, having come to Macedonia, no relaxation hath our flesh had, but on every side we are in tribulation, without are fightings, within — fears;