Compare Verses

2 Corinthians 4:4

American King James Version (AKJV)
In whom the god of this world has blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine to them.
American Standard Version (ASV)
in whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn upon them .
Berean Study Bible (BSB)
The god of this age has blinded the minds of unbelievers so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
Bible in Basic English (BBE)
Because the god of this world has made blind the minds of those who have not faith, so that the light of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, might not be shining on them.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
As for them, the god of this age has blinded the minds of unbelievers, so that the light of the Gospel of the glory of Christ, who is the image of God, would not shine in them.
Darby Bible (DBY)
in whom the god of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is the image of God, should not shine forth for them.
Douay–Rheims Version (DRV)
In whom the god of this world hath blinded the minds of unbelievers, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not shine unto them.
English Revised Version (ERV)
in whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn upon them.
Free Bible Version (FBV)
The god of this world has blinded the minds of those who don't trust in God. They can't see the light of the good news of the glory of Christ, who is the image of God.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
in whom the god of this present age has blinded their unbelieving minds so as to shut out the sunshine of the Good News of the glory of the Christ, who is the image of God.
King James Version (KJV)
In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
InG1722 whomG3739 the godG2316 of thisG5127 worldG165 hath blindedG5186G5656 the mindsG3540 of them which believe notG571, lestG1519G3361 the lightG5462 of the gloriousG1391 gospelG2098 of ChristG5547, whoG3739 isG2076G5748 the imageG1504 of GodG2316, should shineG826G5658 unto themG846.
New Heart English Bible (NHEB)
in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, to prevent the light shining from the Good News of the glory of Christ, who is the image of God.
Webster Bible (Webster)
In whom the god of this world hath blinded the minds of them who believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine to them.
World English Bible (WEB)
in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Good News of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn on them.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Good News of the glory of Messiah, who is the image of God, should not dawn on them.
Young's Literal Translation (YLT)
in whom the god of this age did blind the minds of the unbelieving, that there doth not shine forth to them the enlightening of the good news of the glory of the Christ, who is the image of God;