Compare Verses

2 Corinthians 4:17

American King James Version (AKJV)
For our light affliction, which is but for a moment, works for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
American Standard Version (ASV)
For our light affliction, which is for the moment, worketh for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;
Berean Study Bible (BSB)
For our light and momentary affliction is producing for us an eternal glory that is far beyond comparison.
Bible in Basic English (BBE)
For our present trouble, which is only for a short time, is working out for us a much greater weight of glory;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
For though our tribulation is, at the present time, brief and light, it accomplishes in us the weight of a sublime eternal glory, beyond measure.
Darby Bible (DBY)
For our momentary and light affliction works for us in surpassing measure an eternal weight of glory;
Douay–Rheims Version (DRV)
For that which is at present momentary and light of our tribulation, worketh for us above measure exceedingly an eternal weight of glory.
English Revised Version (ERV)
For our light affliction, which is for the moment, worketh for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;
Free Bible Version (FBV)
These trivial troubles we have only last for a little while, but they produce for us an ever-increasing degree of glory.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
For this our light and transitory burden of suffering is achieving for us a preponderating, yes, a vastly preponderating, and eternal weight of glory;
King James Version (KJV)
For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
New Heart English Bible (NHEB)
For this momentary light affliction is working for us a far more exceeding and everlasting weight of glory;
Webster Bible (Webster)
For our light affliction, which is but for a moment, worketh out for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
World English Bible (WEB)
For our light affliction, which is for the moment, works for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
For our light affliction, which is for the moment, works for us more and more exceedingly an eternal weight of glory,
Young's Literal Translation (YLT)
for the momentary light matter of our tribulation, more and more exceedingly an age-during weight of glory doth work out for us —