2 Chronicles 7:2
American King James Version (AKJV)
And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD's house.
American Standard Version (ASV)
And the priests could not enter into the house of Jehovah, because the glory of Jehovah filled Jehovah's house.
Berean Study Bible (BSB)
The priests were unable to enter the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled it.
Bible in Basic English (BBE)
And the priests were not able to go into the house of the Lord, for the Lord's house was full of the glory of the Lord.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Neither were the priests able to enter into the temple of the Lord, because the majesty of the Lord had filled the temple of the Lord.
Darby Bible (DBY)
And the priests could not enter into the house of Jehovah, because the glory of Jehovah filled Jehovah's house.
Douay–Rheims Version (DRV)
Neither could the priests enter into the temple of the Lord, because the majesty of the Lord had filled the temple of the Lord.
English Revised Version (ERV)
And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD filled the LORD'S house.
Free Bible Version (FBV)
The priests couldn't enter the Temple of the Lord because the Lord's glory filled the Lord's Temple.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD filled the LORD’S house.
King James Version (KJV)
And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD'S house.
New Heart English Bible (NHEB)
The priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD filled the LORD’s house.
Webster Bible (Webster)
And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD'S house.
World English Bible (WEB)
The priests could not enter into the house of Yahweh, because the glory of Yahweh filled Yahweh's house.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The priests could not enter into the LORD’s house, because the LORD’s glory filled the LORD’s house.
Young's Literal Translation (YLT)
and the priests have not been able to go in unto the house of Jehovah, because the honour of Jehovah hath filled the house of Jehovah.