Compare Verses

2 Chronicles 2:11

American King James Version (AKJV)
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD has loved his people, he has made you king over them.
American Standard Version (ASV)
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because Jehovah loveth his people, he hath made thee king over them.
Berean Study Bible (BSB)
Then Hiram king of Tyre wrote a letter in reply to Solomon: “Because the LORD loves His people, He has set you over them as king.”
Bible in Basic English (BBE)
Then Huram, king of Tyre, sent Solomon an answer in writing, saying, Because of his love for his people the Lord has made you king over them.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then Hiram, the king of Tyre, said, by a letter that had been sent to Solomon: “Because the Lord loved his people, for this reason he appointed you to reign over them.”
Darby Bible (DBY)
And Huram king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because Jehovah loved his people, he made thee king over them.
Douay–Rheims Version (DRV)
And Hiram king of Tyre sent a letter to Solomon, saying: Because the Lord hath loved his people, therefore he hath made thee king over them.
English Revised Version (ERV)
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD loveth his people, he hath made thee king over them.
Free Bible Version (FBV)
King Hiram of Tyre responded to Solomon by letter: “It's because the Lord loves his people that he has made you their king.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon: ‘Because the LORD loveth His people, He hath made thee king over them.’
King James Version (KJV)
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD hath loved his people, he hath made thee king over them.
New Heart English Bible (NHEB)
Then Hiram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, “Because the LORD loves his people, he has made you king over them.”
Webster Bible (Webster)
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD hath loved his people, he hath made thee king over them.
World English Bible (WEB)
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, |Because Yahweh loves his people, he has made you king over them.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, “Because the LORD loves his people, he has made you king over them.”
Young's Literal Translation (YLT)
And Huram king of Tyre saith in writing, and sendeth unto Solomon: 'In the love of Jehovah to His people He hath given thee king over them.'