2 Chronicles 18:30
American King James Version (AKJV)
Now the king of Syria had commanded the captains of the chariots that were with him, saying, Fight you not with small or great, save only with the king of Israel.
American Standard Version (ASV)
Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel.
Berean Study Bible (BSB)
Now the king of Aram had ordered his chariot commanders, “Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel.”
Bible in Basic English (BBE)
Now the king of Aram had given orders to the captains of his war-carriages, saying, Make no attack on small or great, but only on the king of Israel.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Now the king of Syria had instructed the commanders of his horsemen, saying, “You shall not fight against the least or the greatest, but only against the king of Israel.”
Darby Bible (DBY)
And the king of Syria commanded the captains of his chariots saying, Fight neither with small nor great, but with the king of Israel only.
Douay–Rheims Version (DRV)
Now the king of Syria had commanded the captains of his cavalry, saying: Fight ye not with small, or great, but with the king of Israel only.
English Revised Version (ERV)
Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel.
Free Bible Version (FBV)
The king of Aram had already given these orders to his chariot commanders: “Head straight for the king of Israel alone. Don't fight with anyone else, whoever they are.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Now the king of Aram had commanded the captains of his chariots, saying: ‘Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel.’
King James Version (KJV)
Now the king of Syria had commanded the captains of the chariots that were with him, saying, Fight ye not with small or great, save only with the king of Israel.
New Heart English Bible (NHEB)
Now the king of Aram had commanded the captains of his chariots, saying, “Fight neither with small nor great, except only with the king of Israel.”
Webster Bible (Webster)
Now the king of Syria had commanded the captains of the chariots that were with him, saying, Fight ye not with small or great, save only with the king of Israel.
World English Bible (WEB)
Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, saying, |Fight neither with small nor great, except only with the king of Israel.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, saying, “Don’t fight with small nor great, except only with the king of Israel.”
Young's Literal Translation (YLT)
And the king of Aram hath commanded the heads of the charioteers whom he hath, saying, 'Ye do not fight with small or with great, except with the king of Israel by himself.'