Compare Verses

2 Chronicles 18:26

American King James Version (AKJV)
And say, Thus said the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
American Standard Version (ASV)
and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
Berean Study Bible (BSB)
and tell them that this is what the king says: ‘Put this man in prison and feed him only bread and water until I return safely.’”
Bible in Basic English (BBE)
And say, By the king's order this man is to be put in prison, and given prison food till I come back in peace.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And you shall say: ‘Thus says the king: Send this man to prison, and give to him a little bread and a little water, until I return in peace.’ ”
Darby Bible (DBY)
and ye shall say, Thus says the king: Put this man in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
Douay–Rheims Version (DRV)
And say: Thus saith the king: Put this fellow in prison, and give him bread and water in a small quantity till I return in peace.
English Revised Version (ERV)
and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
Free Bible Version (FBV)
Tell them these are the king's instructions: ‘Put this man in jail. Give him only bread and water until my safe return.’”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
and say: Thus saith the king: Put this fellow in the prison, and feed him with scant bread and with scant water, until I return in peace.’
King James Version (KJV)
And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
New Heart English Bible (NHEB)
and say, ‘Thus says the king, “Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.”’”
Webster Bible (Webster)
And say, Thus saith the king, Put this man in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
World English Bible (WEB)
and say, 'Thus says the king, |Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.|'|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
and say, ‘The king says, “Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.”’”
Young's Literal Translation (YLT)
and ye have said, Thus said the king, Put ye this one in the house of restraint, and cause him to eat bread of oppression, and water of oppression, till my return in peace.'