1 Samuel 9:11
American King James Version (AKJV)
And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, Is the seer here?
American Standard Version (ASV)
As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?
Berean Study Bible (BSB)
And as they were climbing the hill to the city, they met some young women coming out to draw water and asked, “Is the seer here?”
Bible in Basic English (BBE)
And when they were on the way up to the town, they saw some young girls going out to get water and said to them, Is the seer here?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And as they were ascending the slope to the city, they found some young women going out to draw water. And they said to them, “Is the seer here?”
Darby Bible (DBY)
As they went up the ascent to the city, they met maidens going forth to draw water; and they said to them, Is the seer here?
Douay–Rheims Version (DRV)
And when they went up the ascent to the city, they found maids coming out to draw water, and they said to them: Is the seer here?
English Revised Version (ERV)
As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?
Free Bible Version (FBV)
As they were going up the hill to the town, they met some young women coming out to draw water and asked them, “Is the seer here?”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them: ‘Is the seer here?’
King James Version (KJV)
And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
And as they went upH5927H8802 the hillH4608 to the cityH5892, they foundH4672H8804 young maidensH5291 going outH3318H8802 to drawH7579H8800 waterH4325, and saidH559H8799 unto them, IsH3426 the seerH7200H8802 here?
New Heart English Bible (NHEB)
As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, “Is the seer here?”
Webster Bible (Webster)
And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, Is the seer here?
World English Bible (WEB)
As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, |Is the seer here?|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, “Is the seer here?”
Young's Literal Translation (YLT)
They are going up in the ascent of the city, and have found young women going out to draw water, and say to them, 'Is the seer in this place?'