1 Samuel 6:2
American King James Version (AKJV)
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the LORD? tell us with which we shall send it to his place.
American Standard Version (ASV)
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do with the ark of Jehovah? show us wherewith we shall sent it to its place.
Berean Study Bible (BSB)
the Philistines summoned the priests and diviners, saying, “What shall we do with the ark of the LORD? Tell us how to send it back to its place.”
Bible in Basic English (BBE)
And the Philistines sent for the priests and those who were wise in secret arts, and said to them, What are we to do with the ark of the Lord? How are we to send it away to its place?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying: “What shall we do with the ark of the Lord? Reveal to us in what manner we should send it back to its place.” And they said:
Darby Bible (DBY)
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do with the ark of Jehovah? tell us wherewith we shall send it to its place.
Douay–Rheims Version (DRV)
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying: What shall we do with the ark of the Lord? tell us how we are to send it back to its place? And they said:
English Revised Version (ERV)
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do with the ark of the LORD? shew us wherewith we shall send it to its place.
Free Bible Version (FBV)
the Philistines summoned the priests and fortune-tellers, and asked, “What should we do with the Ark of the Lord? Explain to us how to send it back to where it came from.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying: ‘What shall we do with the ark of the LORD? declare unto us wherewith we shall send it to its place.’
King James Version (KJV)
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the LORD? tell us wherewith we shall send it to his place.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
And the PhilistinesH6430 calledH7121H8799 for the priestsH3548 and the divinersH7080H8802, sayingH559H8800, What shall we doH6213H8799 to the arkH727 of the LORDH3068? tellH3045H8685 us wherewith we shall sendH7971H8762 it to his placeH4725.
New Heart English Bible (NHEB)
The Philistines called for the priests, and for the diviners, and for the magicians, saying, “What shall we do with the ark of the LORD? Tell us how we should send it to its place.”
Webster Bible (Webster)
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the LORD? tell us with what we shall send it to its place.
World English Bible (WEB)
The Philistines called for the priests and the diviners, saying, |What shall we do with the ark of Yahweh? Show us with which we shall send it to its place.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The Philistines called for the priests and the diviners, saying, “What shall we do with the LORD’s ark? Show us how we should send it to its place.”
Young's Literal Translation (YLT)
and the Philistines call for priests and for diviners, saying, 'What do we do to the ark of Jehovah? let us know wherewith we send it to its place?'