1 Samuel 30:10
American King James Version (AKJV)
But David pursued, he and four hundred men: for two hundred stayed behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor.
American Standard Version (ASV)
But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they could not go over the brook Besor.
Berean Study Bible (BSB)
because two hundred men were too exhausted to cross the brook. But David and four hundred men continued in pursuit.
Bible in Basic English (BBE)
And David, with four hundred men, went on: but two hundred of them were overcome with weariness, and not able to go across the stream.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But David pursued, he and four hundred men. For two hundred stayed, who, being weary, were not able to cross the torrent Besor.
Darby Bible (DBY)
And David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were too exhausted to go over the torrent Besor.
Douay–Rheims Version (DRV)
But David pursued, he and four hundred men: for two hundred stayed, who being weary could not go over the torrent Besor.
English Revised Version (ERV)
But David pursued, he and four hundred men: for two hundred stayed behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor:
Free Bible Version (FBV)
Two hundred of them remained behind there because they were too tired to cross the valley while David continued on with four hundred men.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they could not go over the brook Besor.
King James Version (KJV)
But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor.
New Heart English Bible (NHEB)
But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they couldn’t cross the Wadi Besor.
Webster Bible (Webster)
But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, who were so faint that they could not go over the brook Besor.
World English Bible (WEB)
But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they couldn't go over the brook Besor.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they couldn’t go over the brook Besor.
Young's Literal Translation (YLT)
and David pursueth, he and four hundred men, (and two hundred men stand still who have been too faint to pass over the brook of Besor),