Compare Verses

1 Samuel 3:2

American King James Version (AKJV)
And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to wax dim, that he could not see;
American Standard Version (ASV)
And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place (now his eyes had begun to wax dim, so that he could not see),
Berean Study Bible (BSB)
And at that time Eli, whose eyesight had grown so dim that he could not see, was lying in his room.
Bible in Basic English (BBE)
And at that time, when Eli was resting in his place, (now his eyes were becoming clouded so that he was not able to see,)
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then it happened that, on a certain day, Eli was lying in his place. And his eyes had dimmed, so that he was unable to see.
Darby Bible (DBY)
And it came to pass at that time, when Eli lay in his place (now his eyes began to grow dim, he could not see),
Douay–Rheims Version (DRV)
And it came to pass one day when Heli lay in his place, and his eyes were grown dim, that he could not see:
English Revised Version (ERV)
And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, (now his eyes had begun to wax dim, that he could not see,)
Free Bible Version (FBV)
One evening, Eli had gone to bed in his room. His eyes were now so weak that he couldn't see.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place—now his eyes had begun to wax dim, that he could not see—
King James Version (KJV)
And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to wax dim, that he could not see;
New Heart English Bible (NHEB)
It happened at that time, when Eli was lying down in his place (now his eyes had begun to grow dim, so that he could not see),
Webster Bible (Webster)
And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to grow dim, that he could not see;
World English Bible (WEB)
It happened at that time, when Eli was laid down in his place (now his eyes had begun to grow dim, so that he could not see),
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
At that time, when Eli was laid down in his place (now his eyes had begun to grow dim, so that he could not see),
Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, at that time, that Eli is lying down in his place, and his eyes have begun to be dim — he is not able to see.