Compare Verses

1 Samuel 3:1

American King James Version (AKJV)
And the child Samuel ministered to the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision.
American Standard Version (ASV)
And the child Samuel ministered unto Jehovah before Eli. And the word of Jehovah was precious in those days; there was no frequent vision.
Berean Study Bible (BSB)
And the boy Samuel ministered to the LORD before Eli. Now in those days the word of the LORD was rare and visions were scarce.
Bible in Basic English (BBE)
Now the young Samuel was the servant of the Lord before Eli. In those days the Lord kept his word secret from men; there was no open vision.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Now the boy Samuel was ministering to the Lord before Eli, and the word of the Lord was precious in those days; there was no manifest vision.
Darby Bible (DBY)
And the boy Samuel ministered to Jehovah before Eli. And the word of Jehovah was rare in those days; a vision was not frequent.
Douay–Rheims Version (DRV)
Now the child Samuel ministered to the Lord before Heli, and the word of the Lord was precious in those days, there was no manifest vision.
English Revised Version (ERV)
And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision.
Free Bible Version (FBV)
The boy Samuel served before the Lord under Eli's supervision. At that time messages from the Lord were rare—visions were not common.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no frequent vision.
King James Version (KJV)
And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision.
New Heart English Bible (NHEB)
The child Samuel ministered to the LORD before Eli. The word of the LORD was rare in those days; there was no frequent vision.
Webster Bible (Webster)
And the child Samuel ministered to the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision.
World English Bible (WEB)
The child Samuel ministered to Yahweh before Eli. The word of Yahweh was precious in those days; there was no frequent vision.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The child Samuel ministered to the LORD before Eli. The LORD’s word was rare in those days. There were not many visions, then.
Young's Literal Translation (YLT)
And the youth Samuel is serving Jehovah before Eli, and the word of Jehovah hath been precious in those days — there is no vision broken forth.