Compare Verses

1 Samuel 28:14

American King James Version (AKJV)
And he said to her, What form is he of? And she said, An old man comes up; and he is covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
American Standard Version (ASV)
And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a robe. And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
Berean Study Bible (BSB)
“What does he look like?” asked Saul. “An old man is coming up,” she replied. “And he is wearing a robe.” So Saul knew that it was Samuel, and he bowed facedown in reverence.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to her, What is his form? And she said, It is an old man coming up covered with a robe. And Saul saw that it was Samuel, and with his face bent down to the earth he gave him honour.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And he said to her, “What appearance does he have?” And she said, “An old man ascends, and he is clothed in a cloak.” And Saul understood that it was Samuel. And he bowed himself upon his face on the ground, and he reverenced.
Darby Bible (DBY)
And he said to her, What is his form? And she said, An old man comes up; and he is covered with a mantle. And Saul knew that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
Douay–Rheims Version (DRV)
And he said to her: What form is he of? And she said: An old man cometh up, and he is covered with a mantle. And Saul understood that it was Samuel, and he bowed himself with his face to the ground, and adored.
English Revised Version (ERV)
And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a robe. And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
Free Bible Version (FBV)
“What does he look like?” Saul asked. “An old man is coming up,” she replied. “He has a robe wrapped around him” Saul thought it must be Samuel, and he bowed facedown in respect.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And he said unto her: ‘What form is he of?’ And she said: ‘An old man cometh up; and he is covered with a robe.’ And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and prostrated himself.
King James Version (KJV)
And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
And he saidH559H8799 unto her, What formH8389 is he of? And she saidH559H8799, An oldH2205 manH376 cometh upH5927H8802; and he is coveredH5844H8802 with a mantleH4598. And SaulH7586 perceivedH3045H8799 that it was SamuelH8050, and he stoopedH6915H8799 with his faceH639 to the groundH776, and bowedH7812H8691 himself.
New Heart English Bible (NHEB)
He said to her, “What does he look like?” She said, “An old man comes up. He is covered with a robe.” Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and showed respect.
Webster Bible (Webster)
And he said to her, What is his form? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
World English Bible (WEB)
He said to her, |What does he look like?| She said, |An old man comes up. He is covered with a robe.| Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He said to her, “What does he look like?” She said, “An old man comes up. He is covered with a robe.” Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and showed respect.
Young's Literal Translation (YLT)
And he saith to her, 'What is his form?' and she saith, 'An aged man is coming up, and he is covered with an upper robe;' and Saul knoweth that he is Samuel, and boweth — face to thee earth — and doth obeisance.