1 Samuel 22:14
American King James Version (AKJV)
Then Ahimelech answered the king, and said, And who is so faithful among all your servants as David, which is the king's son in law, and goes at your bidding, and is honorable in your house?
American Standard Version (ASV)
Then Ahimelech answered the king, and said, And who among all thy servants is so faithful as David, who is the king's son-in-law, and is taken into thy council, and is honorable in thy house?
Berean Study Bible (BSB)
Ahimelech answered the king, “Who among all your servants is as faithful as David, the king’s son-in-law, the captain of your bodyguard who is honored in your house?
Bible in Basic English (BBE)
Then Ahimelech answering said to the king, Who among all your servants is so true to you as David, who is the king's son-in-law, and is a captain of your armed men, and has a place of honour in your house?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And responding to the king, Ahimelech said: “But who among all your servants is as faithful as David? And he is the son-in-law of the king, and he goes forth at your order, and he is a glory within your house.
Darby Bible (DBY)
And Ahimelech answered the king and said, And who is so faithful among all thy servants as David, who is the king's son-in-law, and has access to thy secret council, and is honourable in thy house?
Douay–Rheims Version (DRV)
And Achimelech answering the king, said: And who amongst all thy servants is so faithful as David, who is the king's son in law, and goeth forth at thy bidding, and is honourable in thy house?
English Revised Version (ERV)
Then Ahimelech answered the king, and said, And who among all thy servants is so faithful as David, which is the king's son in law, and is taken into thy council, and is honourable in thine house?
Free Bible Version (FBV)
“Who of all your officers is as trustworthy as David, the king's son-in-law? He is in charge of your bodyguard, and highly respected in your family!” Ahimelech responded.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Then Ahimelech answered the king, and said: ‘And who among all thy servants is so trusted as David, who is the king’s son-in-law, and giveth heed unto thy bidding, and is honourable in thy house?
King James Version (KJV)
Then Ahimelech answered the king, and said, And who is so faithful among all thy servants as David, which is the king's son in law, and goeth at thy bidding, and is honourable in thine house?
New Heart English Bible (NHEB)
Then Ahimelech answered the king, and said, “Who among all your servants is so faithful as David, who is the king’s son-in-law, and a commander over your bodyguard, and honored in your house?
Webster Bible (Webster)
Then Ahimelech answered the king, and said, And who is so faithful among all thy servants as David, who is the king's son-in-law, and goeth at thy bidding, and is honorable in thy house?
World English Bible (WEB)
Then Ahimelech answered the king, and said, |Who among all your servants is so faithful as David, who is the king's son-in-law, and is taken into your council, and is honorable in your house?
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Then Ahimelech answered the king, and said, “Who amongst all your servants is so faithful as David, who is the king’s son-in-law, captain of your body guard, and honoured in your house?
Young's Literal Translation (YLT)
And Ahimelech answereth the king and saith, 'And who among all thy servants is as David — faithful, and son-in-law of the king, and hath turned aside unto thy council, and is honoured in thy house?