Compare Verses

1 Samuel 20:32

American King James Version (AKJV)
And Jonathan answered Saul his father, and said to him, Why shall he be slain? what has he done?
American Standard Version (ASV)
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore should he be put to death? what hath he done?
Berean Study Bible (BSB)
“Why must he be put to death?” Jonathan replied. “What has he done?”
Bible in Basic English (BBE)
And Jonathan, answering his father Saul, said to him, Why is he to be put to death? What has he done?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then Jonathan, answering his father Saul, said: “Why should he die? What has he done?”
Darby Bible (DBY)
And Jonathan answered Saul his father, and said to him, Why should he be put to death? what has he done?
Douay–Rheims Version (DRV)
And Jonathan answering Saul his father, said: Why shall he die: what hath he done?
English Revised Version (ERV)
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore should he be put to death? what hath he done?
Free Bible Version (FBV)
“Why does he have to be put to death?” Jonathan asked. “What has he done?”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him: ‘Wherefore should he be put to death? what hath he done?’
King James Version (KJV)
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done?
New Heart English Bible (NHEB)
Jonathan answered Saul his father, and said, “Why should he be put to death? What has he done?”
Webster Bible (Webster)
And Jonathan answered Saul his father, and said to him, Why shall he be slain? what hath he done?
World English Bible (WEB)
Jonathan answered Saul his father, and said to him, |Why should he be put to death? What has he done?|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Jonathan answered Saul his father, and said to him, “Why should he be put to death? What has he done?”
Young's Literal Translation (YLT)
And Jonathan answereth Saul his father, and saith unto him, 'Why is he put to death? what hath he done?'