1 Samuel 20:24
American King James Version (AKJV)
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.
American Standard Version (ASV)
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.
Berean Study Bible (BSB)
So David hid in the field, and when the New Moon had come, the king sat down to eat.
Bible in Basic English (BBE)
So David went to a secret place in the country: and when the new moon came, the king took his place at the feast.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Therefore, David was hidden in the field. And the new moon came, and the king sat down to eat bread.
Darby Bible (DBY)
And David hid himself in the field; and it was the new moon, and the king sat at table to eat.
Douay–Rheims Version (DRV)
So David was hid in the field, and the new moon came, and the king sat down to eat bread.
English Revised Version (ERV)
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.
Free Bible Version (FBV)
So David hid himself in the field. When the New Moon festival arrived, the king sat down to eat.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
So David hid himself in the field; and when the new moon was come, the king sat him down to the meal to eat.
King James Version (KJV)
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.
New Heart English Bible (NHEB)
So David hid himself in the field. And when the new moon had come, the king sat at the table to eat.
Webster Bible (Webster)
So David hid himself in the field: and when the new-moon had come, the king sat down to eat food.
World English Bible (WEB)
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
So David hid himself in the field. When the new moon had come, the king sat himself down to eat food.
Young's Literal Translation (YLT)
And David is hidden in the field, and it is the new moon, and the king sitteth down by the food to eat,