Compare Verses

1 Samuel 18:22

American King James Version (AKJV)
And Saul commanded his servants, saying, Commune with David secretly, and say, Behold, the king has delight in you, and all his servants love you: now therefore be the king's son in law.
American Standard Version (ASV)
And Saul commanded his servants,'saying , Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son-in-law.
Berean Study Bible (BSB)
Then Saul ordered his servants, “Speak to David privately and tell him, ‘Behold, the king is pleased with you, and all his servants love you. Now therefore, become his son-in-law.’”
Bible in Basic English (BBE)
And Saul gave his servants orders saying, Have talk with David secretly and say to him, See how the king has delight in you, and how you are loved by all his servants: then be the king's son-in-law.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And Saul commanded his servants to speak to David privately, saying: “Behold, you are pleasing to the king, and all his servants love you. Now therefore, be the son-in-law of the king.”
Darby Bible (DBY)
And Saul commanded his servants, Speak with David secretly, saying, Behold, the king has delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son-in-law.
Douay–Rheims Version (DRV)
And Saul commanded his servants to speak to David privately, saying: Behold thou pleasest the king, and all his servants love thee. Now therefore be the king's son in law.
English Revised Version (ERV)
And Saul commanded his servants, saying, Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son in law.
Free Bible Version (FBV)
Saul gave these instructions to his servants, “Talk with David in private and tell him, ‘Look, the king is very happy with you, and all of us love you. Why not become the king's son-in-law?’”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And Saul commanded his servants: ‘Speak with David secretly, and say: Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee; now therefore be the king’s son-in-law.’
King James Version (KJV)
And Saul commanded his servants, saying, Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son in law.
New Heart English Bible (NHEB)
Then Saul commanded his servants, “Talk with David secretly, and say, ‘Look, the king has delight in you, and all his servants love you. So now therefore be the king’s son-in-law.’”
Webster Bible (Webster)
And Saul commanded his servants, saying, Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son-in-law.
World English Bible (WEB)
Saul commanded his servants, |Talk with David secretly, and say, 'Behold, the king has delight in you, and all his servants love you: now therefore be the king's son-in-law.'|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Saul commanded his servants, “Talk with David secretly, and say, ‘Behold, the king has delight in you, and all his servants love you. Now therefore be the king’s son-in-law.’”
Young's Literal Translation (YLT)
And Saul commandeth his servants, 'Speak unto David gently, saying, Lo, the king hath delighted in thee, and all his servants have loved thee, and now, be son-in-law to the king.'