1 Samuel 17:42
American King James Version (AKJV)
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.
American Standard Version (ASV)
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance.
Berean Study Bible (BSB)
When the Philistine looked and saw David, he despised him because he was just a boy, ruddy and handsome.
Bible in Basic English (BBE)
And when the Philistine, taking note, saw David, he had a poor opinion of him: for he was only a boy, red-haired and good-looking.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And when the Philistine had seen and considered David, he despised him. For he was a youth, ruddy and of handsome appearance.
Darby Bible (DBY)
And when the Philistine looked about and saw David, he disdained him; for he was a youth, and ruddy, and besides of a beautiful countenance.
Douay–Rheims Version (DRV)
And when the Philistine looked, and beheld David, he despised him. For he was a young man, ruddy, and of a comely countenance.
English Revised Version (ERV)
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance.
Free Bible Version (FBV)
When the Philistine looked closely he could see that David was just a red-faced handsome youth, and so he treated David with contempt.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance.
King James Version (KJV)
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.
New Heart English Bible (NHEB)
When the Philistine looked and saw David, he despised him, for he was but a youth, and ruddy, and handsome in appearance.
Webster Bible (Webster)
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was a youth, and ruddy, and of a fair countenance.
World English Bible (WEB)
When the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair face.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
When the Philistine looked around and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and had a good looking face.
Young's Literal Translation (YLT)
and the Philistine looketh attentively, and seeth David, and despiseth him, for he was a youth, and ruddy, with a fair appearance.