1 Samuel 14:39
American King James Version (AKJV)
For, as the LORD lives, which saves Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.
American Standard Version (ASV)
For, as Jehovah liveth, who saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.
Berean Study Bible (BSB)
As surely as the LORD who saves Israel lives, even if it is my son Jonathan, he must die!” But not one of the troops said a word.
Bible in Basic English (BBE)
For, by the living Lord, the saviour of Israel, even if the sinner is Jonathan, my son, death will certainly be his fate. But not a man among all the people gave him any answer.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
As the Lord lives, who is the Saviour of Israel, even if it were done by my son Jonathan, without retraction he shall die.” In this, no one among all the people contradicted him.
Darby Bible (DBY)
For, as Jehovah liveth, who has saved Israel, though it be in Jonathan my son, he shall certainly die. And no one answered him among all the people.
Douay–Rheims Version (DRV)
As the Lord liveth who is the saviour of Israel, if it was done by Jonathan my son, he shall surely die. In this none of the people gainsaid him.
English Revised Version (ERV)
For, as the LORD liveth, which saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.
Free Bible Version (FBV)
I swear on the life of the Lord who saves Israel, that even if it's my son Jonathan, he will have to die!” But no one of the whole army said anything.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
For, as the LORD liveth, who saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die.’ But there was not a man among all the people that answered him.
King James Version (KJV)
For, as the LORD liveth, which saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.
New Heart English Bible (NHEB)
For, as the LORD lives, who saves Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die.” But there was not a man among all the people who answered him.
Webster Bible (Webster)
For as the LORD liveth, who saveth Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.
World English Bible (WEB)
For, as Yahweh lives, who saves Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die.| But there was not a man among all the people who answered him.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
For as the LORD lives, who saves Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die.” But there was not a man amongst all the people who answered him.
Young's Literal Translation (YLT)
for, Jehovah liveth, who is saving Israel: surely if it be in Jonathan my son, surely he doth certainly die;' and none is answering him out of all the people.