Compare Verses

1 Samuel 14:37

American King James Version (AKJV)
And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? will you deliver them into the hand of Israel? But he answered him not that day.
American Standard Version (ASV)
And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of Israel? But he answered him not that day.
Berean Study Bible (BSB)
So Saul inquired of God, “Shall I go down after the Philistines? Will You give them into the hand of Israel?” But God did not answer him that day.
Bible in Basic English (BBE)
And Saul, desiring directions from God, said, Am I to go down after the Philistines? will you give them up into the hands of Israel? But he gave him no answer that day.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And Saul consulted the Lord: “Shall I pursue the Philistines? Will you deliver them into the hands of Israel?” And he did not respond to him on that day.
Darby Bible (DBY)
And Saul inquired of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou give them into the hand of Israel? But he did not answer him that day.
Douay–Rheims Version (DRV)
And Saul consulted the Lord: Shall I pursue after the Philistines? wilt thou deliver them into the hands of Israel? And he answered him not that day.
English Revised Version (ERV)
And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of Israel? But he answered him not that day.
Free Bible Version (FBV)
Saul asked God, “Shall I go down and chase down the Philistines? Will you hand them over to Israel?” But that day God didn't answer him.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And Saul asked counsel of God: ‘Shall I go down after the Philistines? wilt Thou deliver them into the hand of Israel?’ But He answered him not that day.
King James Version (KJV)
And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of Israel? But he answered him not that day.
New Heart English Bible (NHEB)
Saul asked counsel of God, “Shall I go down after the Philistines? Will you deliver them into the hand of Israel?” But he did not answer him that day.
Webster Bible (Webster)
And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of Israel? But he answered him not that day.
World English Bible (WEB)
Saul asked counsel of God, |Shall I go down after the Philistines? Will you deliver them into the hand of Israel?| But he didn't answer him that day.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Saul asked counsel of God: “Shall I go down after the Philistines? Will you deliver them into the hand of Israel?” But he didn’t answer him that day.
Young's Literal Translation (YLT)
And Saul asketh of God, 'Do I go down after the Philistines? dost Thou give them into the hand of Israel?' and He hath not answered him on that day.