1 Samuel 10:27
American King James Version (AKJV)
But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought no presents. But he held his peace.
American Standard Version (ASV)
But certain worthless fellows said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no present. But he held his peace.
Berean Study Bible (BSB)
But some worthless men said, “How can this man save us?” So they despised him and brought him no gifts; but Saul remained silent about it.
Bible in Basic English (BBE)
But certain good-for-nothing persons said, How is this man to be our saviour? And having no respect for him, they gave him no offering.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Yet the sons of Belial said, “How could this one be able to save us?” And they despised him, and they brought him no presents. But he pretended not to hear them.
Darby Bible (DBY)
But the children of Belial said, How should this man save us? And they despised him, and brought him no gifts. But he was as one deaf.
Douay–Rheims Version (DRV)
But the children of Belial said: Shall this fellow be able to save us? And they despised him, and brought him no presents, but he dissembled as though he heard not.
English Revised Version (ERV)
But certain sons of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no present. But he held his peace.
Free Bible Version (FBV)
But some obnoxious men asked, “How could this man save us?” They hated him and didn't bring him any gifts; but Saul did not retaliate.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But certain base fellows said: ‘How shall this man save us?’ And they despised him, and brought him no present. But he was as one that held his peace.
King James Version (KJV)
But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.
New Heart English Bible (NHEB)
But certain worthless fellows said, “How shall this man save us?” So they despised him, and brought him no present. Now Nahash, king of the Ammonites, was severely oppressing the Gadites and the Reubenites. He put out the right eye of all of them, and he would not allow anyone to rescue Israel. Not one was left of the children of Israel beyond the Jordan whose right eye Nahash, king of the Ammonites, did not put out, except for seven thousand men who had escaped from the Ammonites and went to Jabesh Gilead.
Webster Bible (Webster)
But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.
World English Bible (WEB)
But certain worthless fellows said, |How shall this man save us?| They despised him, and brought him no present. But he held his peace.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But certain worthless fellows said, “How could this man save us?” They despised him, and brought him no tribute. But he held his peace.
Young's Literal Translation (YLT)
and the sons of worthlessness have said, 'What! this one doth save us!' and they despise him, and have not brought to him a present; and he is as one deaf.